Génesis 34:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Pero sólo con esto consentirán en habitar con nosotros para ser un pueblo: que todo varón nuestro sea circuncidado, así como ellos están circuncidados. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Mas con esta condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, así como ellos son circuncidados. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Pero ellos aceptarán quedarse aquí y formar un solo pueblo con nosotros únicamente si nuestros hombres se circuncidan, como lo hicieron ellos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 pero ellos ponen una condición para quedarse con nosotros y formar un solo pueblo, y es que todos los varones nos hagamos circuncidar, tal como lo hacen ellos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Pero sólo accederán estos hombres a habitar con nosotros y formar un solo pueblo, a condición de que todos nuestros varones se circunden, como ellos están circuncidados. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Mas con una condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo; si se circuncida en nosotros todo varón, así como ellos son circuncidados. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 Pero solo aceptarán vivir con nosotros si nuestros hombres se circuncidan. Féach an chaibidil |