Génesis 33:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y preguntó:° ¿Qué significa toda esta caravana que he ido encontrando? Y él respondió: Hallar gracia ante los ojos de mi señor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Y Esaú dijo: ¿Qué te propones con todos estos grupos que he encontrado? Y Jacob respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 —¿Y qué eran todos esos rebaños y esas manadas que encontré en el camino? —preguntó Esaú. —Son un regalo, mi señor, para asegurar tu amistad —contestó Jacob. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Le preguntó Esaú: '¿Qué significan todos aquellos grupos con los que me he encontrado?' Respondió Jacob: 'Esos eran para ganarme tu favor. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Le preguntó Esaú: '¿Qué es lo que pretendes con toda esa caravana que he encontrado?'. Respondió Jacob: 'Ganarme la benevolencia de mi señor'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y él dijo: ¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Entonces preguntó Esaú: —¿Por qué me enviaste todos esos animales que he encontrado en el camino? —Con ellos espero que me perdones y me trates bien —contestó Jacob. Féach an chaibidil |