Génesis 31:40 - La Biblia Textual 3a Edicion40 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196040 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente40 »Trabajé para ti bajo el sofocante calor del día y en el frío de la noche, sin dormir. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)40 Pero tenía que soportar el calor durante el día y el frío durante la noche, a veces sin poder dormir una pestañada. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197540 Durante el día me consumía el calor, y de noche la helada; y huía de mis ojos el sueño. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)40 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual40-41 Los veinte años que viví en tu casa los pasé en las peores condiciones: ahogándome de calor en el día, y muriéndome de frío en la noche, ¡y hasta el sueño se me iba! Catorce años trabajé para ti por tus dos hijas, y seis años por tus rebaños, ¡y más de una vez me rebajaste el sueldo! Féach an chaibidil |