Génesis 31:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 Hay poder en mi mano para haceros mal, pero el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate de hablar con Jacob bien ni mal. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Poder hay en mi mano para haceros mal; mas el Dios de tu padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables a Jacob descomedidamente. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 Yo podría destruirte, pero el Dios de tu padre se me apareció anoche y me advirtió: “¡Deja en paz a Jacob!”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 Yo podría hacerte mal, pero el Dios de tu padre me dijo anoche: 'Cuídate de no discutir con Jacob, bien sea con amenazas o sin violencia. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 Mi mano tiene sobrado poder para haceros mal, pero el Dios de tu padre me habló anoche diciéndome: 'Guárdate de hablar con Jacob ni en bien ni en mal'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Poder hay en mi mano para haceros mal; mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables a Jacob descomedidamente. Féach an chaibidil |