Génesis 24:33 - La Biblia Textual 3a Edicion33 Y fue preparado ante él para comer, pero dijo: No comeré hasta que haya expresado mis palabras. Y dijo: ¡Habla! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Luego sirvieron la comida, pero el siervo de Abraham dijo: —No quiero comer hasta que les haya dicho la razón por la que vine. —Muy bien —respondió Labán—, dinos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Después les ofrecieron comida. Pero él dijo: 'No comeré hasta que no diga lo que tengo que decir. Labán le dijo: 'Habla. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Después le sirvió de comer; pero él dijo: 'No comeré hasta que diga lo que tengo que decir'. Y le contestó: 'Habla'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)33 Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual33 Cuando le sirvieron de comer, el mayordomo dijo: —No comeré hasta que les cuente por qué estoy aquí. Labán lo dejó hablar, Féach an chaibidil |