Génesis 18:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Entonces dijo YHVH a Abraham: ¿Por qué se ha reído Sara así, diciendo: ¿Es cierto que daré a luz cuando ya soy vieja? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Entonces Jehová dijo a Abraham: ¿Por qué se ha reído Sara diciendo: Será cierto que he de dar a luz siendo ya vieja? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Entonces el Señor le dijo a Abraham: —¿Por qué se rio Sara y dijo: “¿Acaso puede una mujer vieja como yo tener un bebé?”? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 Pero Yavé dijo a Abrahán: '¿Por qué se ha reído Sara? ¿Por qué ha dicho: Cómo voy a tener un hijo ahora que soy vieja?' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Dijo Yahveh a Abrahán. '¿Por qué se ha reído Sara, pensando: 'De veras voy a dar a luz ahora que soy vieja'? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Entonces Jehová dijo a Abraham: ¿Por qué se ha reído Sara diciendo: Será cierto que he de dar a luz siendo ya vieja? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 Entonces Dios le dijo a Abraham: —¿De qué se ríe Sara? ¿Acaso no cree que puede ser madre, a pesar de su edad? Féach an chaibidil |