Génesis 15:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Y tomó para Él todos éstos, y los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra, pero no partió las aves.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Y tomó él todo esto, y los partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de la otra; mas no partió las aves. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entonces Abram le presentó todos esos animales y los mató. Luego partió a cada animal por la mitad y puso las mitades una al lado de la otra; sin embargo, no partió a las aves por la mitad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Abram trajo todos estos animales, los partió por mitad, y puso una mitad frente a la otra; las aves no las partió. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Se hizo Abrán con todos estos animales, los partió en dos mitades y puso a cada mitad frente a la otra. Pero no dividió las aves. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual10 Abram le llevó a Dios todos estos animales y los partió por la mitad, pero a las aves las dejó enteras. Féach an chaibidil |