Génesis 14:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Luego se volvieron y fueron a En-Mispat (o Cades), y arrasaron todo el territorio del amalecita y también el del amorreo, que habita en Hazezón-Tamar. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Y volvieron y vinieron a En-mispat, que es Cades, y devastaron todo el país de los amalecitas, y también al amorreo que habitaba en Hazezontamar. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Luego dieron la vuelta y llegaron a En-mispat (que ahora se llama Cades) y conquistaron todo el territorio de los amalecitas y también a los amorreos que vivían en Hazezon-tamar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Luego se volvieron y llegaron hasta la fuente de Misfat, o sea Cadés, y arrasaron todo el país de los amalecitas y de los amorreos que vivían en Asasontamar. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Luego se volvieron, llegaron hasta la fuente de Mispat, (es decir, Cades) y batieron todo el territorio de los amalecitas y también el de los amorreos, que habitaban en Jasesón Tamar. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y volvieron y vinieron a Emispat, que es Cades, y devastaron todas las haciendas de los amalecitas, y también al amorreo, que habitaba en Hazezón-tamar. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 Después de eso regresaron a Cadés y conquistaron todo el territorio de los amalecitas. En Hasesón-tamar vencieron a los amorreos que vivían allí. Féach an chaibidil |