Génesis 1:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 E hizo ’Elohim las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para regir el día, y la lumbrera menor para regir la noche. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 Hizo, pues, Dios dos grandes lámparas: la más grande para presidir el día y la más chica para presidir la noche, e hizo también las estrellas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para regir el día y la lumbrera menor para regir la noche; y también las estrellas. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual16 Dios hizo las dos grandes luces: el sol, para que domine en el día, y la luna, para que domine en la noche. También hizo las estrellas. Féach an chaibidil |