Gálatas 4:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 ¿Dónde está pues esa satisfacción que expresabais? Porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os hubierais sacado los ojos y me los habríais dado.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 ¿Dónde, pues, está esa satisfacción que experimentabais? Porque os doy testimonio de que si hubieseis podido, os hubierais sacado vuestros propios ojos para dármelos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 ¿Dónde ha ido a parar el espíritu de alegría y de gratitud que antes tenían? Estoy seguro de que ustedes se hubieran arrancado los propios ojos para dármelos de haber sido posible. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 ¿Por qué se perdió la alegría de aquel tiempo? No miento, pero se habrían sacado los ojos para dármelos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 ¿Dónde están, pues, aquellas expresiones vuestras de dicha? Doy testimonio de que, si hubiera sido posible, os habríais arrancado los ojos para dármelos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 ¿Dónde está entonces vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio de que si hubiese sido posible, os hubierais sacado vuestros propios ojos para dármelos. Féach an chaibidil |