Filipenses 2:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 el cual, existiendo en forma de Dios, no quiso por usurpación° ser igual con Dios, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Aunque era Dios, no consideró que el ser igual a Dios fuera algo a lo cual aferrarse. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 El, siendo de condición divina, no se apegó a su igualdad con Dios, sino que se redujo a nada, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 el cual, siendo de condición divina, no se encastilló en ser igual a Dios, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 el cual, siendo en forma de Dios, no tuvo por usurpación el ser igual a Dios; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 Aunque Cristo siempre fue igual a Dios, no insistió en esa igualdad. Féach an chaibidil |