Ezequiel 24:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Pero vano es el esfuerzo, pues ni con el fuego suelta de sí su mucho verdín. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 En vano se cansó, y no salió de ella su mucha herrumbre. Solo en fuego será su herrumbre consumida. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Pero es un caso perdido; la corrupción no puede limpiarse. Así que échala al fuego. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 ¡Pero no! El óxido está tan metido que no sale con el fuego. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 '¡Esfuerzo agotador! Ni aun con el fuego se le quita su espesa roña. La roña Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Se fatigó con mentiras, y no salió de ella su mucha herrumbre. En fuego su herrumbre será consumida. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual12 ¡Aunque es tanto el óxido que tiene que ni con fuego se le quitará! Féach an chaibidil |