Ezequiel 2:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 A hijos de rostro duro y obstinado corazón te envío, y les dirás: Así dice Adonay YHVH, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Yo, pues, te envío a hijos de duro rostro y de empedernido corazón; y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Son un pueblo terco y duro de corazón. Ahora te envío a decirles: “¡Esto dice el Señor Soberano!”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Te envío donde esa raza de cabezas duras y de corazones obstinados para que les digas: ¡Esta es la palabra de Yavé...! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Los hijos son unos desvergonzados y duros de corazón; a ellos, pues, voy a enviarte. Tú les dirás: 'Así dice el Señor Yahveh'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Yo, pues, te envío a hijos de duro rostro y de empedernido corazón; y les dirás: Así dice el Señor Jehová. Féach an chaibidil |