Éxodo 5:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 No se da paja a tus siervos, pero nos dicen: ¡Haced adobes! He aquí tus siervos son azotados, como si tu pueblo° fuera el culpable.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 No se da paja a tus siervos, y con todo nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aquí tus siervos son azotados, y el pueblo tuyo es el culpable. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Ya no nos dan paja, ¡pero aun así los capataces nos exigen que sigamos haciendo ladrillos! Nos golpean, ¡pero no es nuestra culpa! ¡Es culpa de su propia gente! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 No nos dan paja y nos piden ladrillos. Los tuyos no tienen por qué azotarnos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 No se da paja a tus siervos, y se nos dice: '¡Haced adobes!'. A nosotros nos golpean y hacen responsable al pueblo'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 No se da paja a tus siervos, y con todo nos dicen: Haced ladrillos. Y he aquí tus siervos son azotados, pero la culpa la tiene tu pueblo. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual16 Su gente no solo nos exige que hagamos ladrillos, sino que ni siquiera nos da paja, y para colmo nos golpea. Si no estamos entregando la misma cantidad de ladrillos, es por culpa de ellos. Féach an chaibidil |