Éxodo 3:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Entonces dijo: No te acerques aquí, quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es suelo santo.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 —No te acerques más —le advirtió el Señor—. Quítate las sandalias, porque estás pisando tierra santa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yavé le dijo: 'No te acerques más. Sácate tus sandalias porque el lugar que pisas es tierra sagrada. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Y le dijo: 'No te acerques aquí y quítate las sandalias de los pies; porque el lugar donde estás es suelo sagrado'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y dijo: No te acerques; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás, tierra santa es. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Dios le dijo: —¡No te acerques más! ¡Quítate las sandalias, porque estás en mi presencia! Féach an chaibidil |