Éxodo 22:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 De tu cosecha y de tu vendimia no retardes la ofrenda.° Me darás al primogénito de tus hijos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 No demorarás la primicia de tu cosecha ni de tu lagar. Me darás el primogénito de tus hijos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 »No retengas nada cuando me entregues las ofrendas de tus cosechas y de tu vino. »Deberás darme a tu primer hijo varón. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 Lo mismo harás con los primeros nacidos de tus vacas y ovejas; siete días estarán con su madre, y al octavo me los ofrecerás. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 Así harás con el primogénito de tu ganado mayor y menor; siete días estará con su madre, y el día octavo me lo darás. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 No demorarás en dar la primicia de tu cosecha, ni de tu lagar. Me darás el primogénito de tus hijos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual29 29 (28) »No dejen de traerme sus ofrendas de trigo y de vino. »No se olviden de entregarme a su primer hijo Féach an chaibidil |