Éxodo 12:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 No dejaréis nada de él para la mañana siguiente,° y lo que sobre de él en la mañana siguiente, lo quemaréis en el fuego. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que quedare hasta la mañana, lo quemaréis en el fuego. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 No dejen ninguna sobra para el día siguiente. Quemen todo lo que no hayan comido antes de la mañana. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Ustedes no guardarán nada para el día siguiente. Lo que sobre al amanecer, quémenlo en el fuego. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 No dejaréis nada para la mañana; si sobra algo, lo quemaréis en el fuego. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual10 »Además, deben comer rápidamente, con la ropa y las sandalias puestas, y la vara en la mano, como si estuvieran apurados por salir. Féach an chaibidil |