Ester 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Luego llegó hasta delante de la puerta real, pues no era permitido entrar en la puerta real cubierto de saco. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y vino hasta delante de la puerta del rey; pues no era lícito pasar adentro de la puerta del rey con vestido de cilicio. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Llegó hasta la puerta del palacio porque no se permitía que nadie entrara por la puerta del palacio vestido de luto. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Así llegó hasta la puerta real, la que nadie vestido de saco podía franquear. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 hasta llegar delante de la puerta del rey, pues nadie podía entrar por la puerta del rey vestido de sayal. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y vino hasta delante de la puerta del rey; porque no era lícito pasar adentro de la puerta del rey vestido de cilicio. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual2 Llegó hasta la entrada del palacio del rey, pero no entró porque estaba prohibido entrar en el palacio vestido de esa manera. Féach an chaibidil |