Ester 3:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Entonces el rey se quitó el sello de su mano y se lo dio a Amán hijo de Hamedata, el agagueo, adversario de los judíos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Entonces el rey quitó el anillo de su mano, y lo dio a Amán hijo de Hamedata agagueo, enemigo de los judíos, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 El rey estuvo de acuerdo y, para confirmar su decisión, se quitó del dedo el anillo con su sello oficial y se lo entregó a Amán, hijo de Hamedata el agagueo, el enemigo de los judíos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 El rey se sacó el anillo con el que sellaba sus cartas y se lo pasó a Amán, hijo de Hamdata, de la raza de Agag, el enemigo de los judíos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Entonces el rey se quitó de su dedo el anillo y se lo dio a Amán, hijo de Hamdatá, del país de Agag, el enemigo de los judíos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Entonces el rey quitó su anillo de su mano, y lo dio a Amán, hijo de Amadata agageo, enemigo de los judíos, Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual10 El rey se quitó de su mano el anillo con el sello real, se lo dio a Amán, el enemigo de los judíos, Féach an chaibidil |