Eclesiastés 7:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Mejor es un buen nombre que un buen ungüento,° Y mejor el día de la muerte que el día del nacimiento. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Mejor es la buena fama que el buen ungüento; y mejor el día de la muerte que el día del nacimiento. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Vale más una buena reputación que un perfume costoso. Y el día que morimos es mejor que el día que nacemos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Una buena reputación vale más que un buen perfume: el día de la muerte pasa pues antes que el del nacimiento. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Más vale buena fama que un buen perfume y el día de la muerte más que el del nacimiento. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Mejor es el buen nombre que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 Más vale ser respetado que andar bien perfumado. Más vale el día en que morimos que el día en que nacemos. Féach an chaibidil |