Eclesiastés 3:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Lo que es, ya ha sido, Y lo que será, ya fue, Y ’Elohim hace volver lo que pasó.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 Aquello que fue, ya es; y lo que ha de ser, fue ya; y Dios restaura lo que pasó. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Los sucesos del presente ya ocurrieron en el pasado, y lo que sucederá en el futuro ya ocurrió antes, porque Dios hace que las mismas cosas se repitan una y otra vez. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Lo que es ya existió; lo que será ya fue; Dios va a rebuscar en lo que ya pasó. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 Lo que ahora es, ya lo fue antes; lo que luego será, ya lo ha sido. Dios restaura lo pasado. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Aquello que fue, ya es: y lo que ha de ser, fue ya; y Dios demanda lo que pasó. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual15 Todo lo que ahora existe, ya existía mucho antes; y todo lo que habrá de existir, existe ya. Dios hace que todo vuelva a repetirse. Féach an chaibidil |