Deuteronomio 7:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 porque apartaría a tu hijo de seguirme para servir a dioses ajenos, y la ira de YHVH se encendería contra vosotros, y no tardaría en destruiros. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Porque desviará a tu hijo de en pos de mí, y servirán a dioses ajenos; y el furor de Jehová se encenderá sobre vosotros, y te destruirá pronto. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 porque ellos harán que tus hijos y tus hijas se aparten de mí para rendir culto a otros dioses. Entonces el enojo del Señor arderá contra ti, y pronto te destruirá. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 porque seducirían a tus hijos para que me abandonen y adoren a dioses extranjeros, con lo que la ira de Yavé se encendería contra ustedes y luego los eliminaría. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 porque eso apartaría de mí a tu hijo y le haría servir a otros dioses; y entonces la ira de Yahveh se encendería contra vosotros y pronto te exterminaría. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Porque desviará a tu hijo de en pos de mí, y servirán a dioses ajenos; y el furor de Jehová se encenderá sobre vosotros, y te destruirá presto. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Por causa de esa gente, sus hijos y sus hijas adorarán a otros dioses y dejarán de obedecer a nuestro Dios. Y si eso llegara a suceder, él se enojaría muchísimo con ustedes y en un instante los destruiría. Féach an chaibidil |