Deuteronomio 5:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 No fue con nuestros padres con quienes YHVH estableció este pacto, sino con nosotros, nosotros los que hoy estamos aquí, todos vivos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 El Señor no hizo ese pacto con nuestros antepasados, sino con nosotros, los que vivimos hoy. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pues su alianza, no la tiene pactada con nuestros padres, sino más bien con nosotros que hoy estamos aquí todos vivos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 No concluyó Yahveh esta alianza con nuestros padres, sino con nosotros, los que vivimos y estamos aquí hoy. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Jehová no hizo este pacto con nuestros padres, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual3 No fue un pacto solo para nuestros antepasados, sino también para nosotros. Féach an chaibidil |