Deuteronomio 25:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 Cuarenta azotes podrá darle, no más. No sea que si aumenta mucho los azotes por encima de esto, tu hermano se degrade ante tus ojos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Se podrá dar cuarenta azotes, no más; no sea que, si lo hirieren con muchos azotes más que estos, se sienta tu hermano envilecido delante de tus ojos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Pero nunca le den más de cuarenta azotes; más de cuarenta azotes sería una humillación pública para tu hermano israelita. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Podrán darle cuarenta azotes, no más, no sea que al golpearlo más, sea mucho el castigo y tu hermano quede deshonrado a tus ojos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Le podrán dar cuarenta azotes, pero no más, no sea que, en caso de seguir golpeándolo, la flagelación sea excesiva, y quede envilecido tu hermano delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Podrán darle cuarenta azotes, no más; no sea que, si lo hirieren con muchos más azotes que estos, tu hermano parezca vil delante de tus ojos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual3 En ningún caso se le darán más de cuarenta azotes, porque eso ya no sería castigo sino humillación. Féach an chaibidil |