Deuteronomio 22:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 Así también harás con su asno, así harás con su vestido y así harás con cualquier cosa que tu hermano pierda y tú la encuentres. No podrás desentenderte de ellas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Así harás con su asno, así harás también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa de tu hermano que se le perdiere y tú la hallares; no podrás negarle tu ayuda. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Haz lo mismo si encuentras el burro, la ropa o cualquier otra cosa que tu vecino haya perdido. No abandones tu responsabilidad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Lo mismo harás con su burro, y lo mismo con su vestido, y lo mismo con cualquier objeto que se le extravió a tu hermano, el día que lo encuentres. No puedes hacer como si no supieras. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Lo mismo harás con su asno, con su manto y con cuanto tu hermano haya perdido y tú halles; no puedes desentenderte de ello. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y así harás con su asno, así harás también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa perdida de tu hermano que se le perdiere y tú la hallares; no podrás retraerte de ello. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual3 Esto mismo debe hacerlo si encuentra un burro, o una capa, o cualquier otra cosa perdida. Féach an chaibidil |