Deuteronomio 20:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 Pero de las ciudades de estos pueblos que YHVH tu Dios te da por herencia, no dejarás con vida a ninguna persona. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Pero de las ciudades de estos pueblos que Jehová tu Dios te da por heredad, ninguna persona dejarás con vida, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 En las ciudades que el Señor tu Dios te da como preciada posesión, destruye a todo ser viviente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 En cambio, no dejarás a nadie con vida en las ciudades que Yavé te da en herencia, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Pero en las ciudades de estos pueblos cercanos que Yahveh, tu Dios, te va a dar en posesión, no dejarás nada con vida. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Pero de las ciudades de estos pueblos que Jehová tu Dios te da por heredad, no dejarás con vida nada que respire; Féach an chaibidil |
Y ellos respondieron a Josué, y dijeron: Porque tus siervos fueron informados con precisión que YHVH tu Dios había ordenado a su siervo Moisés que os diera toda esta tierra, y destruyera a todos los habitantes de esta tierra ante vosotros. De manera que tuvimos temor en gran manera por nuestras vidas a causa de vosotros, y hemos hecho esto.