Daniel 11:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte, y pondrá en campaña una gran multitud, y toda aquella multitud será entregada en su mano. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte; y pondrá en campaña multitud grande, y toda aquella multitud será entregada en su mano. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Entonces, furioso, el rey del sur saldrá a pelear contra los enormes ejércitos reunidos por el rey del norte y los derrotará. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Furioso éste, se pondrá en campaña en contra del rey del norte con un poderoso ejército, y las numerosas tropas del rey del norte caerán en sus manos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Entonces el rey del mediodía, enfurecido, saldrá y luchará contra él, contra el rey del norte, que movilizará a un gran ejército, pero ese ejército caerá en sus manos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá, y peleará con el rey del norte; y pondrá en marcha una gran multitud, y toda aquella multitud será entregada en su mano. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 »Ante este ataque, el rey del sur se enojará mucho. Entonces saldrá a luchar contra el ejército del rey del norte, y lo derrotará por completo. Féach an chaibidil |