Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Cantares 7:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Ven, amado mío, Salgamos al campo, Pernoctemos en las aldeas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 Ven, oh amado mío, salgamos al campo, Moremos en las aldeas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ven, amor mío, salgamos a las praderas y pasemos la noche entre las flores silvestres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Yo soy para mi amado y su deseo tiende hacia mí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Yo soy para mi amado, él me busca con pasión.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Ven, oh amado mío, salgamos al campo, moremos en las aldeas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 11 (12) Ven conmigo, amado mío, acompáñame a los campos. Pasaremos la noche entre flores de azahar.

Féach an chaibidil Cóip




Cantares 7:11
7 Tagairtí Cros  

Y las hijas de Tiro vendrán con ofrendas, Los más ricos de los pueblos implorarán tu favor.


¡Atráeme, y correremos en pos de ti! El rey me introdujo en su recámara: Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti, Y hallaremos tu amor más fragante que el vino. ¡Con justísima causa te aman!


Ella ¡Mi amado es mío y yo suya! Él pastorea entre los lirios


¡Ven conmigo desde el Líbano! ¡Oh esposa mía, ven del Líbano! Sal, desde la cumbre del Amaná, Desde la cumbre del Senir y del Hermón, Desde las guaridas de los leones, Desde los montes de los leopardos.


Ella Yo soy de mi amado, Y hacia mí él tiende su deseo.


Madruguemos y vayamos° a las viñas, Veamos si ha brotado la vid, Si ya se abrieron sus flores, Si florecen los granados; Allí te daré mis caricias.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí