Cantares 5:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Mi amado extendió° su mano a través del resquicio,° Y mis entrañas se conmovieron por él. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Mi amado metió su mano por la ventanilla, Y mi corazón se conmovió dentro de mí. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Mi amante trató de abrir el cerrojo de la puerta, y mi corazón se estremeció dentro de mí. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Mi amado metió la mano por la cerradura; ¡cómo se me estremeció el corazón!' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Mi amado puso su mano en el resquicio, y mis entrañas se estremecieron. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Mi amado metió su mano por la ventanilla de la puerta, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Mi amado metió la mano por un hoyo de la puerta; ¡todo mi ser se estremeció! Féach an chaibidil |