Cantares 5:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Sus ojos son como palomas Junto a corrientes de agua, Bañados con leche, Que descansan en la orilla.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Sus ojos, como palomas junto a los arroyos de las aguas, Que se lavan con leche, y a la perfección colocados. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Sus ojos brillan como palomas junto a manantiales de agua, montados como joyas lavadas en leche. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Sus ojos, como palomas junto a una fuente de agua, que se bañan en leche, posadas junto a un estanque;' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Sus ojos, cual palomas al lado del límpido arroyo, bañándose en leche, descansando en la margen. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Sus ojos, como de palomas junto a los arroyos de las aguas, que se lavan con leche, y a la perfección colocados. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual12 Sus ojos son dos palomas bañadas en leche y sentadas junto a los arroyos. Féach an chaibidil |