Apocalipsis 18:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 La fruta de la codicia de tu alma se apartó de ti, y todas las cosas exquisitas y espléndidas se te desvanecieron,° y nunca jamás las hallarán. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 Los frutos codiciados por tu alma se apartaron de ti, y todas las cosas exquisitas y espléndidas te han faltado, y nunca más las hallarás. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 «De las delicias que tanto amabas, ya no queda nada —claman los comerciantes—. Todos tus lujos y el esplendor se han ido para siempre y ya nunca volverán a ser tuyos». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Dirán: 'Ya no verás más las frutas que ansiabas. Se acabó para ti el lujo y esplendor, y jamás volverán. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 tus frutos maduros que tanto apetecías se fueron lejos de ti, todo lo precioso y espléndido se perdió para ti y nunca volverá. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Y los frutos codiciados de tu alma se han ido de ti; y todas las cosas suntuosas y espléndidas se han ido de ti, y nunca más las hallarás. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual14 Y le dirán a Babilonia: «Ya no tienes las riquezas que tanto te gustaban; has perdido para siempre todos tus lujos y joyas.» Féach an chaibidil |