Apocalipsis 1:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 y nos hizo un reino° sacerdotal para su Dios y Padre:° a Él sea la gloria y la soberanía por los siglos, amén. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 y nos hizo reyes y sacerdotes para Dios, su Padre; a él sea gloria e imperio por los siglos de los siglos. Amén. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Él ha hecho de nosotros un reino de sacerdotes para Dios, su Padre. ¡A él sea toda la gloria y el poder por siempre y para siempre! Amén. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 y por su sangre nos ha purificado de nuestros pecados, haciendo de nosotros un reino y una raza de sacerdotes de Dios, su Padre. A él la gloria y el poder por los siglos de los siglos. Amén. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 y de nosotros hizo un reino, sacerdotes para Dios, su Padre: a él la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Amén. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 y nos hizo reyes y sacerdotes para Dios y su Padre; a Él sea la gloria y el poder por siempre jamás. Amén. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 Además, Cristo nos permite gobernar como reyes, y nos ha puesto como sacerdotes al servicio de Dios su Padre. Por eso, ¡alaben todos a Jesucristo, y que solo él tenga todo el poder del mundo! Amén. Féach an chaibidil |