Amós 3:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 ¿Se soplará el shofar° en la ciudad sin que se alborote el pueblo? ¿Sucederá alguna desgracia en la ciudad Sin que YHVH la haya enviado? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 ¿Se tocará la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cuando el cuerno de carnero toca la alarma, ¿no debería el pueblo estar alarmado? ¿Llega el desastre a una ciudad sin que el Señor lo haya planeado? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 ¿Se levanta del suelo una trampa antes de que haya caído algo? ¿Resuena la trompeta en una ciudad sin que se alarme toda la población? ¿Sucede alguna desgracia en un pueblo sin que venga del Señor? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 ¿Suena la trompeta en la ciudad sin que la gente se alarme? ¿Hay en la ciudad una desgracia que no haya dispuesto Yahveh? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 ¿Se tocará la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 Si la gente se alborota, es porque sonó la alarma; y si la gente se espanta, es porque algo malo sucede. Y si algo malo sucede, es porque Dios lo causó. Féach an chaibidil |