Amós 2:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y sobre ropas empeñadas° se echan junto a cualquier altar, Y en la casa de su dios° beben el vino de los multados.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Sobre las ropas empeñadas se acuestan junto a cualquier altar; y el vino de los multados beben en la casa de sus dioses. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 En sus festivales religiosos están a sus anchas usando la ropa que sus deudores dejaron en garantía. En la casa de sus dioses beben vino comprado con dinero de multas injustas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Yo, sin embargo, en atención a ustedes, destruí a los amorreos, tan altos como cedros y tan forzudos como encinas, cortándoles sus ramas y arrancándoles sus raíces. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Sobre ropas tomadas en prenda se tienden junto a cualquier altar, y en la casa de su Dios beben el vino de los que han sido multados. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y sobre las ropas empeñadas se acuestan junto a cualquier altar; y beben el vino de los condenados en la casa de sus dioses. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Se acuestan con ella junto a cualquier altar; se acuestan sobre la ropa que algún pobre les dejó como garantía de pago; con el dinero de multas injustas compran vino y se emborrachan en el templo de su dios. Féach an chaibidil |