2 Samuel 22:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 Entonces aparecieron los torrentes de las aguas, Y los cimientos del universo quedaron descubiertos, A la reprensión de YHVH, Por el soplo del aliento de su nariz. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Entonces aparecieron los torrentes de las aguas, Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo; A la reprensión de Jehová, Por el soplo del aliento de su nariz. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Luego, a la orden del Señor, a la ráfaga de su aliento, pudo verse el fondo del mar, y los cimientos de la tierra quedaron al descubierto. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 Apareció el fondo del mar, desnudas quedaron las bases de la tierra, ante la amenaza de Yavé, al estremecerlos el soplo de sus narices. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Los cauces de las aguas se descubren y las bases del mundo se desnudan ante tus amenazas, oh Yahveh, al resuello tremendo de tu enojo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Entonces aparecieron los cauces del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión de Jehová, al resoplido del aliento de su nariz. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual16 »Dios mío, tú reprendiste al mar, y por causa de tu enojo el fondo del mar quedó a la vista. En tu enojo resoplaste, y los cimientos de la tierra quedaron al descubierto. Féach an chaibidil |