2 Samuel 16:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196019 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente19 De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)19 Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre'. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197519 Y, en segundo lugar: ¿a quién vengo a servir, sino a su hijo? Como serví a tu padre, así te serviré a ti'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual19 ¿A quién más podría yo servir, si no a Su Majestad, que es hijo de un rey? Yo le serviré a usted como antes serví a su padre. Féach an chaibidil |