2 Reyes 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 El rey de Siria combatía contra Israel, cuando consultó con sus siervos, y dijo: En tal lugar estará mi campamento. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Tenía el rey de Siria guerra contra Israel, y consultando con sus siervos, dijo: En tal y tal lugar estará mi campamento. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Cada vez que el rey de Aram entraba en guerra con Israel, consultaba con sus funcionarios y les decía: «Movilizaremos nuestras fuerzas en tal y tal lugar». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 El rey de Aram estaba en guerra con Israel. Tuvo una sesión de consejo con sus servidores y les dijo: 'Iré a tender una emboscada en tal y cual sitio'. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 El rey de Aram hacía la guerra a Israel. Celebró un consejo con sus cortesanos y les dijo: 'En tal y tal sitio instalaré mi campamento'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Tenía el rey de Siria guerra contra Israel, y consultando con sus siervos, dijo: En tal y tal lugar estará mi campamento. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Cierta vez, el rey de Siria, que estaba en guerra con Israel, reunió a sus oficiales y les indicó en qué lugares planeaba acampar. Féach an chaibidil |