2 Crónicas 10:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 Y les preguntó: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado diciendo: Alivia el yugo que tu padre impuso sobre nosotros? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Y les dijo: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado, diciendo: Alivia algo del yugo que tu padre puso sobre nosotros? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 —¿Qué me aconsejan ustedes? —les preguntó—. ¿Cómo debo responder a esta gente que me pide que alivie las cargas que impuso mi padre? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Les dijo: '¿Qué me aconsejan que responda a este pueblo que me ha dicho: Aligera el yugo que tu padre puso sobre nosotros?' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Y les preguntó: '¿Qué me aconsejáis vosotros que responda a este pueblo que me ha hablado así: 'Aligera tú el yugo que nos impuso tu padre?''. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 y les dijo: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado, diciendo: Aligera algo el yugo que tu padre puso sobre nosotros? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Les dijo: —Esta gente quiere que yo la trate mejor que mi padre. ¿Ustedes qué opinan? Féach an chaibidil |