2 Corintios 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 por medio de honra y de afrenta, de infamia y de buena fama; como engañadores, pero veraces; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 por honra y por deshonra, por mala fama y por buena fama; como engañadores, pero veraces; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Servimos a Dios, ya sea que la gente nos honre o nos desprecie, sea que nos calumnie o nos elogie. Somos sinceros, pero nos llaman impostores. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Unas veces nos honran y otras nos insultan; recibimos tanto críticas como alabanzas; pasamos por mentirosos, aunque decimos la verdad;' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 mediante la gloria e ignominia, mediante buena y mala fama; como embusteros, aunque diciendo la verdad; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 por honra y por deshonra, por mala fama, y por buena fama; como engañadores, pero veraces; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 A veces nos respetan y nos tratan bien, pero otras veces nos desprecian y nos maltratan. Unas veces hablan bien de nosotros, y otras veces mal. Aunque decimos la verdad, nos llaman mentirosos. Féach an chaibidil |