2 Corintios 3:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 No es que seamos suficientes por nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra suficiencia proviene de Dios; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 no que seamos competentes por nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra competencia proviene de Dios, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 No es que pensemos que estamos capacitados para hacer algo por nuestra propia cuenta. Nuestra aptitud proviene de Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¿Cómo podríamos atribuirnos algo a nosotros mismos? Nuestra capacidad nos viene de Dios. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Y no es que por nosotros mismos seamos capaces de poner a nuestra cuenta cosa alguna; por el contrario, nuestra capacidad procede de Dios Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 no que seamos suficientes de nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra suficiencia viene de Dios; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Pero nosotros no somos capaces de hacer algo por nosotros mismos; es Dios quien nos da la capacidad de hacerlo. Féach an chaibidil |