1 Samuel 4:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Y cuando el Arca del Pacto de YHVH estuvo en el campamento, todo Israel gritó con tan grande júbilo que la tierra se estremeció. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Aconteció que cuando el arca del pacto de Jehová llegó al campamento, todo Israel gritó con tan gran júbilo que la tierra tembló. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cuando los israelitas vieron que el arca del pacto del Señor llegaba al campamento, ¡su grito de alegría fue tan fuerte que hizo temblar la tierra! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Cuando el arca de Yavé entró en el campamento, todo Israel se puso a gritar haciendo temblar el suelo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Cuando el arca de la alianza de Yahveh llegó al campamento, todos los de Israel se pusieron a gritar con tal estruendo que retemblaba la tierra. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y aconteció que, como el arca del pacto de Jehová vino al campamento, todo Israel gritó con tan grande júbilo, que la tierra tembló. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Cuando el cofre del pacto llegó al campamento israelita, todo el pueblo gritó tan fuerte que hasta la tierra tembló. Féach an chaibidil |