1 Samuel 23:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y cuando Abiatar ben Ahimelec huyó a Keila, donde estaba David, se bajó el éfod con él.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y aconteció que cuando Abiatar hijo de Ahimelec huyó siguiendo a David a Keila, descendió con el efod en su mano. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cuando Abiatar, hijo de Ahimelec, huyó a donde estaba David en Keila, se llevó consigo el efod. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 (Cuando Ebiatar hijo de Ajimelec había huido donde David a Queila, había bajado con el efod). Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Cuando Abiatar, hijo de Ajimélec, huyó al lado de David y bajó con él a Queilá, llevaba consigo el efod. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y aconteció que cuando Abiatar, hijo de Ahimelec, huyó siguiendo a David, a Keila, descendió con el efod en su mano. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6-8 Cuando le informaron a Saúl que David estaba en Queilá, pensó: «Dios me está ayudando a atrapar a David. Se ha metido en una ciudad que se cierra con portones y candados, y no va a poder escapar». Enseguida Saúl reunió a todo su ejército, y se puso en marcha hacia Queilá para capturar a David y a su gente. Pero Abiatar, el hijo del sacerdote Ahimélec, tenía un chaleco sacerdotal, que usaban los sacerdotes para conocer la voluntad de Dios. Lo había llevado consigo cuando huyó de Saúl y se unió a David en Queilá. Féach an chaibidil |