1 Samuel 2:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 He aquí vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre para que no quede anciano en tu casa. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 He aquí, vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que no haya anciano en tu casa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 Llegará el tiempo cuando pondré fin a tu familia para que ya no me sirva en el sacerdocio. Todos los miembros de tu familia morirán antes de tiempo; ninguno llegará a viejo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 Vendrá un día en que te romperé los brazos a ti y a la familia de tu padre, y ya no habrá más viejos en tu casa. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 Vienen ya los días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de suerte que en tu casa nadie llegue a la ancianidad. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 He aquí vienen días, en que cortaré tu brazo, y el brazo de la casa de tu padre, que no haya viejo en tu casa. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual31-33 Viene el día en que toda tu familia perderá importancia; ninguno de tus hijos llegará a viejo. Los pocos que queden como sacerdotes te harán sufrir mucho y también morirán jóvenes. Y tú serás testigo del bien que haré a mi pueblo. Féach an chaibidil |