1 Samuel 15:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 Pero el pueblo ha tomado ovejas y vacas del despojo, las primicias del anatema,° para sacrificarlas a YHVH tu Dios en Gilgal. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Mas el pueblo tomó del botín ovejas y vacas, las primicias del anatema, para ofrecer sacrificios a Jehová tu Dios en Gilgal. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Entonces mis tropas llevaron lo mejor de las ovejas, de las cabras, del ganado y del botín para sacrificarlos al Señor tu Dios en Gilgal. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Pero el pueblo separó del botín lo mejor del ganado menor y mayor. Lo excluyó del anatema para ofrecérselo a Yavé tu Dios en sacrificio, en Guilgal'. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 El ejército, por su parte, ha tomado del botín ganado mayor y menor únicamente como primicias del anatema, para ofrecerlas en sacrificio a Yahveh, tu Dios, en Guilgal'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Mas el pueblo tomó del despojo ovejas y bueyes, las primicias del anatema, para sacrificarlas a Jehová tu Dios en Gilgal. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual21 Los soldados, por su parte, trajeron los mejores animales de los amalecitas para sacrificarlos en honor de nuestro Dios. Féach an chaibidil |