1 Reyes 7:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 Su espesor era de un palmo menor, y su borde, como el borde de un cáliz de una flor de lirio, y su capacidad era de dos mil batos.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 El grueso del mar era de un palmo menor, y el borde era labrado como el borde de un cáliz o de flor de lis; y cabían en él dos mil batos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 El grosor del Mar era de unos ocho centímetros, su borde era acampanado como una copa y se parecía a una flor de nenúfar. Tenía capacidad para unos cuarenta y dos mil litros de agua. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 El espesor del Mar era de una palma, su borde tenía la forma de una copa, parecido a una azucena; podía contener dos mil medidas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 El grosor del mar era de un palmo y su borde era semejante al de una copa, en forma de flor de lirio. Cabían en él dos mil batos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 El grueso del mar era de un palmo menor, y su borde era labrado como el borde de un cáliz, o de flor de lirio; y contenía dos mil batos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual26 Las paredes del tanque eran de ocho centímetros de grueso. Su borde se parecía a una flor de lirio abierta. En el tanque cabían cuarenta y cuatro mil litros de agua. Féach an chaibidil |