1 Reyes 19:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Después del terremoto hubo un fuego, pero YHVH no estaba en el fuego. Y después del fuego hubo un susurro apacible y delicado. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y tras el terremoto un fuego; pero Jehová no estaba en el fuego. Y tras el fuego un silbo apacible y delicado. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Pasado el terremoto hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el incendio. Y después del incendio hubo un suave susurro. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Después del terremoto, un fuego, pero Yavé no está en el fuego. Después del fuego, se sintió el murmullo de una suave brisa. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Después del terremoto vino fuego; pero tampoco en el fuego estaba Yahveh. Y tras el fuego surgió un suave susurro de brisa. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y tras el terremoto un fuego; pero Jehová no estaba en el fuego. Y tras el fuego una voz suave y apacible. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual12 Después del terremoto hubo un fuego. Pero Dios tampoco estaba en el fuego. Después del fuego se oyó el ruido delicado del silencio. Féach an chaibidil |