1 Reyes 11:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 El Faraón le preguntó: Pero, ¿qué te falta conmigo para que procures irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; pero de todos modos déjame ir. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Faraón le respondió: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 —¿Por qué? —le preguntó el faraón—. ¿Qué te falta aquí que deseas regresar a tu tierra? —Nada —contestó él—, pero aun así, te pido que me dejes regresar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 El faraón le respondió: 'Si nada te falta a mi lado, ¿para qué vas a volver a tu país?' Le dijo: 'Es cierto que nada me falta, pero, déjame volver'. Hadad regresó pues a su país lleno de odio contra Israel, y llegó a ser rey de Edom. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Respondióle el Faraón: '¿Qué te falta a mi lado, para que quieras volver a tu país?'. Él respondió: 'Nada; pero déjame partir'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 El rey le contestó: —¿Por qué quieres volver a tu país? ¡Aquí nada te falta! Hadad le respondió: —Aun así, te ruego que me dejes ir. Así que regresó y se enfrentó con Salomón. Féach an chaibidil |