1 Corintios 9:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 ¿No sabéis que los que trabajan en las cosas sagradas, comen del santuario, y los que sirven al altar, participan del altar?° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 ¿No sabéis que los que trabajan en las cosas sagradas, comen del templo, y que los que sirven al altar, del altar participan? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 ¿No se dan cuenta de que los que trabajan en el templo obtienen sus alimentos de las ofrendas que se llevan al templo? Y los que sirven en el altar reciben una porción de lo que se ofrece como sacrificio. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 ¿No saben que los que trabajan en el servicio sagrado son mantenidos por el Templo, y los que sirven al altar reciben su parte de lo que ha sido ofrecido sobre el altar? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 ¿No sabéis que los que se ocupan de las funciones sagradas comen de lo ofrecido en el templo, y que los que sirven en el altar participan de las ofrendas del altar? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 ¿No sabéis que los que ministran en las cosas sagradas, comen del templo; y que los que sirven al altar, del altar participan? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 Ustedes saben que los que trabajan en el templo viven de lo que hay en el templo. Es decir, que los que trabajan en el altar del templo, comen de los animales que allí se sacrifican como ofrenda a Dios. Féach an chaibidil |