1 Corintios 8:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Porque aun cuando hay los llamados dioses, sea en el cielo o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Puede que existan esos llamados «dioses» tanto en el cielo como en la tierra, y algunas personas de hecho rinden culto a muchos dioses y a muchos señores. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Ciertamente la gente habla de dioses en el cielo o en la tierra, y en ese sentido hay muchos dioses y señores. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Porque, aunque se diga que hay dioses en el cielo o en la tierra, que hay muchos dioses y muchos señores, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, ya sea en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Algunos llaman dioses o señores a muchas cosas que hay en el cielo y en la tierra. Féach an chaibidil |