1 Corintios 7:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 pero si carecen de dominio propio, cásense; porque mejor es casarse que quemarse.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 pero si no pueden controlarse, entonces deberían casarse. Es mejor casarse que arder de pasión. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Pero si no logran contenerse, que se casen, pues más vale casarse que estar quemándose por dentro. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Pero, si no se contienen, que se casen; es mejor casarse que quemarse. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 pero si no pueden contenerse, cásense; que mejor es casarse que quemarse. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Pero si no pueden dominar sus deseos sexuales, es mejor que se casen. Como dice el dicho: «Vale más casarse que quemarse». Féach an chaibidil |